|
 |
|
 |
|
المؤتمر الصحفي الذي عقده قداسة البابا شنودة الثالث بالمقر البابوي لإعلان موقف الكنيسة في حكم المحكمة الإدارية الأخير بإلزام الكنيسة بزواج المطلقين

Papst Schenuda der dritte, hatte in seinem Sitz eine Pressekonferenz abgehalten, um eine Erklärung, bezüglich des Obersten Gerichtsurteils, welches die Kirche zwingt eine zweite Heirat nach der Scheidung zu zustimmen.
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو من داخل المستشفي بالموصل للطلاب الجرحى

المصدر قناة عشتار الفضائية
Ein Video vom Krankenhaus in Mosul, über die verletzten Studenten.
(eine Sendung des Aschtaar Sat)
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فواد حسين الجعفري رئيس ديوان رئاسة إقليم كردستان يستنكر العمل الإرهابي الذي استهدف الطلاب المسيحيين العراقيين في الموصل

المصدر قناة عشتار الفضائية
Fouad Hussen Elghafari, Präsident von Kurdistan, missbilligt den Terrorakt, auf die irakisch- christlichen Studenten in Mosul.
(eine Sendung des Aschtaar Sat)
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
وقائع جلسة محاكمة جرجس يوم الرابع و العشرين من مارس والتي قررت فيها المحكمة التأجيل الي السابع عشر من ابريل

Der Verlauf über die Gerichtsverhandlung von Girgis, am 24. März, die auf den17. April 2010 vertagt wurde.
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو لوقائع الجلسة الثانية يوم الأحد في قضيه الكموني و التي تقرر فيها تأجيل الجلسة إلي الثامن عشر من ابريل لحين عرض الإحراز علي الطب الشرعي و سماع الشهود مرة ثانية

Ein Video über den zweiten Verlauf der Gerichtsverhandlung am Sonntag von Al-Kamouni , wurde auf den 18. April 2010 vertagt. Der Fall soll der Gerichtsmedizin vorgelegt, und die Zeugen sollen zum zweiten Mal angehört werden.
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو لوقائع الجلسة الكموني في قضية نجع حمادي ليوم السبت التاسع عشر من مارس و التي انتهت بقرار المحكمة بتأجيلها لصباح اليوم التالي لحين سماع الشهود

Video über die Gerichtsverhandlung von Al-Kamouni am 19. März, die auf den nächsten Tag, zwecks Anhörung der Zeugen vertagt wurde.
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو لوقفة الشباب الاسترالي القبطي المقامة من اجل شهداء نجع حمادي وحقوق الأقباط بمصر يشترك بها جميع كنائس استراليا وممثلين الأحزاب السياسية والجاليات الأشوريه والإثيوبية

Video über die Haltung der Kopten In Australien, wegen der Märtyrer von Nageh Hamadi und die Rechte der Kopten in Ägypten. Beteiligt waren alle Kirchen Australiens, Vertreter der politischen Parteien und Gemeinschaften der Iraker und Äthiopiern.
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو من الأستاذ رأفت سمير الناشط الحقوقي بمنظمة الاتحاد المصري لحقوق الإنسان يصور المباني التي قامت قوات الأمن بتدميرها بالكنيسة الإنجيلية بالأقصر و ردود الفعل الحزينة لشعب الكنيسة

Ein Video von Herr Raafat Samir, Mitglied der ägyptischen Menschenrechtsorganisation, und seine Aufnahmen, über die zerstörten Gebäude der Evangelischen Kirche in Luxor, durch die Sicherheitskräfte. |
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو للمصابين في المستشفي بعد أحداث العنف بمرسي مطروح و لقطات لبعض الخسائر التي طالت ممتلكات الأقباط و لقطات أخري للجامع المجاور لكنيسة الملاك

Video aus dem Krankenhaus, über die Verletzten durch die gewaltsamen Angriffe in Marsa Matrouh, und die Aufnahmen der Verluste der Kopten, und andere Aufnahmen von der Moschee der benachbarten Engel Kirche.
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
تغطيات إعلامية من البي بي سي باللغة العربية و الجزيرة باللغة بالإنجليزية عن حاله الطوارىء بنيجيريا بعد مقتل المئات في مواجهات طائفية

Der B B C Sender, auf Arabisch, und der Sender des Aljesira auf Englisch, berichten über den Notstand in Nigeria, und die ethnischen Zusammenstöße, die Hunderte von Toten forderten.
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو للوقفة الاحتجاجية الأسبوعية بالكاتدرائية المرقسية التي كانت الأربعاء الرابع و العشرون من فبراير

Video of the weekly sit-in protest staged at St. Mark Cathedral, on Wednesday Februart 24, 2010
Vidéo de la manifestation hebdomadaire à la Cathédrale Saint-Marc, qui a eu lieu le mercredi 24 Février 2010
Video des wöchentlichen Protestes, vom Mittwoch den 24. Februar, die in der St. Markus Kathedrale Stattgefunden hat. |
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو يصور الوقفة الاحتجاجية لأقباط مصر أمام مبني القضاء العالي بالقاهرة

Video of the sit-in protest staged by Copts in Egypt in front of the High Court in Cairo
Vidéo de la protestation des coptes d'Égypte, devant la Haute Cour au Caire
Video des Protestes, der Kopten in Ägypten vor dem Obersten Gericht in Kairo |
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
رداً على تقرير الحكومة المصرية بشأن حقوق الإنسان مداخلات تحمل انتقادا حادا لمصر من كلا من أمريكا و كندا و ألمانيا و البرازيل و النمسا

In response to the report of the Egyptian government on human rights , speeches by representatives of America and Canada, Germany, Brazil and Austria were highly critical of Egypt
De sévères critiques en provenance d'Amérique, du Canada, de l'Allemagne, du Brésil et de l'Autriche, en réponse au rapport du gouvernement égyptien sur les interventions des droits de l'homme
Antwort auf den Bericht der ägyptischen Regierung über die Menschenrechte. USA, Kanada, Deutschland, Brasilien und Österreich, haben interveniert und Ägypten scharf kritisiert. |
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو يصور وقائع محاكمة جرجس ولقاءات مع هيئه الدفاع

Video showing the trial of Guirges and meetings with the defense team
Vidéo montrant le procès de Guerges et de réunions avec le comité de la défense
Video über den Prozess von Girgis, und das Interview mit seinen Verteidigern
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو للمظاهرة السلمية التي أقيمت بجينيف تجمع بها مئات الأقباط من سويسرا وأوروبا وتقابلوا مع مندوبين عن المفوضية السامية لمجلس حقوق الإنسان الذي تم تسليمها ملفاً كاملاً عن انتهاك الحكومة المصرية على جميع المستويات لحقوق الأقباط

Video of the peaceful demonstration held In Geneva where hundreds of Christians from Switzerland and Europe, met with representatives of the High Commissioner for Human Rights Council and delivered a complete file on the violation of the Egyptian government to the rights of Copts, at all levels
Vidéo de la manifestation pacifique qui a eu lieu à Genève, où des centaines de Coptes de la Suisse et l'Europe ont rencontré des représentants du Haut Commissariat des droits de l'homme, et leur ont rendu un dossier complet de tous les niveaux de la violation éfféctuée par le gouvernement égyptien contre les droits des Coptes
Video der friedlichen Demonstration in Genf, mit Hunderten von Christen aus der Schweiz und Europa. Sie trafen sich mit Vertretern für Menschenrechte, welche, ein umfassendes Dekret gegen die ägyptische Regierung, die die Menschenrechte der Kopten in Ägypten auf allen Ebenen, nicht eingehalten hat.
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو يصور موقع الحادث المفترض انه تم فيه محاوله جرجس اغتصاب الفتاة المسلمة كما ذكرت هي في محاضر الشرطة وقد حرصت نشرة الأخبار أن يتم تصوير المكان في نفس التوقيت
من النهار كما هو مدون في محاضر الشرطة

Video showing the location which was allegedly where the rape attempt on the Muslim girl by Guirges took place in Farshout, according to her testimony in the police reports. Coptic News Bulletin ensured the filming to be done at the same time of day as per the written records of the police
Vidéo de la scène qui est censée être la tentative de viol de la jeune fille musulmane par Guerges, selon sa description dans les dossiers de police.
Le journal Copte s'est assuré que le tournage du film ait lieu dans les mêmes conditions que celles du jour de l'incident.; au même endroit et au même moment de la journée, comme indiqué dans les dossiers de police
Video von dem Ort der angeblichen Vergewaltigung von Girgis und der muslimischen Frau in Farschout. Die Aufnahmen worden an der Tageszeit wie sie in den Polizeibericht niedergeschrieben sind aufgenommen.
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيلم إعلامي قصير عن أبرز القضايا التي قامت نشرة الأخبار القبطية بتغطيتها

Short informative film about the most important issues covered by Coptic News Bulletin
Court métrage sur les dossiers les plus importants qui ont été couverts par le journal Copte
Informative Kurzfilm über die wichtigsten Themen, die der koptischen Nachrichten Sender abgedeckt hat.
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو يصور الوقفة الاحتجاجية التي قام بها أقباط مصر اليوم أمام ميدان التحرير

Video of the sit-in protest staged by the Copts in Egypt at Tahrir Square
Vidéo des protestations des Coptes en Egypte au "Tahrir" Square
Video des Protestes, der Kopten in Ägypten, vor dem El-Thrier Platz in Kairo
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو شهادة سامح يروى أحداث واقعة قتل ابن عمة القتيل ملاك سعد قتيل قرية تتا بالمنوفية منقول عن موقع كريستيان دوجما

Video testimony of Sameh narrating the events of the murder of his cousin Malak Saad in the village if Tata in Menoufia, taken from Christian Dogma site.
Video du témoignage de Sameh racontant les details de l'assassinat de son cousin Malak Saad au village de téta à Menoufia (copié du site "Christian Dogma")
Video über die Aussage von Sameh, der über den Mord auf seinen Cousin Malak Saad aus dem Dorf Tata in Menoufia. Die Erzählung stammt aus der Übertragung des Senders Christian Dogma. |
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
فيديو لجنازة القتيل ملاك سعد والذي قام بالصلاة عليه الأنبا بنيامين أسقف المنوفية وقد شيع الجثمان المئات حاملين شعارات تندد بالشرطة

Video of the funeral of the murdered Saad Malak. Prayers were carried out by Anba Benyamin, Bishop of Menoufiah. Hundreds participated in the funeral carrying banners denouncing police
Vidéo des funerailles de l'assassiné Malak Saad, ou Monseigneur Benyamin - évêque de Menoufia a célébré les prières. Des centaines de personnes ont accompagné le cercueil en manifestant contre la police
Video von der Beerdigung des Toten Malak Saad. Das Gebet auf den Toten zelebrierte der Bischof von Menoufia Anba Benjamin. Huderte von Menschen trugen Transparenten, mit Slogans gegen der Polizei
|
|
 |
|
 |
|
|